Resultados de búsqueda (5)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Memorias de la Academia Mexicana de la Lengua. Tomo 30 [2002-2003] - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Academia Mexicana de la Lengua
- Portales:
-
Lengua
Visitar sitio web
| Academia Mexicana de la Lengua
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Filología española -- Publicaciones periódicas | Español (Lengua) -- México -- Publicaciones periódicas | Filología mexicana -- Publicaciones periódicas
- Fragmentos
'Vidas de los españoles célebres' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Su equivalente del otro lado del Océano fueron los poetas españoles
de la generación del 27.
-
nos alegra a todos tus compañeros de la
Academia este cumpleaños; cuánto nos alegra, además, que lo celebres
-
comunicación, trátese de guerras, catástrofes, revoluciones, crímenes o del simple fallecimiento de
hombres célebres
-
género, en la envergadura, en la perfecta humanidad de
sus personajes, síntesis y resumen de todas las vidas
-
Por tratarse de la
matriz, la comisión invita a los académicos españoles para su traslado
y participación
-
También Salvador Díaz Cíntora dejó en el mate uno de sus epigramas
más célebres, dedicado al pintor Fernando
-
la ausencia de este tipo de humanismo en muchos de los médicos contemporáneos, tan ocupados salvando vidas
-
¿Por qué coinciden ciertas tramas y ciertas frases célebres de Cervantes y de Ovidio?
-
Los clásicos españoles.
a) Místicos: Teresa de Ávila y Juan de la Cruz.
-
Esa aportación de los clásicos españoles se verá con claridad en los correspondientes lugares en que
-
Viejo
Mundo, escuelas y universidades donde se cultivan las ciencias “tan felizmente como en las más célebres
-
Los
españoles que han pasado a la Nueva España han logrado formar fortune
splendidissime y menciona como
-
siglo más floreciente de la
lengua francesa, y es por eso que no cita, porque varios de nuestros más
célebres
-
florissant de la langue firançaise, et c’est pour cela qu’il
ne cite point, parce que plusieurs de nos plus célèbres
-
Todos los testimonios que se registran
en ese corpus forman parte de textos españoles.
-
Ello quiere decir que los españoles, seguramente por el parecido que vieron en la planta americana
en
-
De ello dejaron admirable testimonio no solo los abundantes textos españoles de historia de las Indias
-
Considérese, por
ejemplo, que se han señalado, para escritores contemporáneos españoles,
las siguientes
-
Es muy probable que la oposición funcionara en América de manera
Españoles en el sentido de ‘escritos
-
en España por españoles’.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Memorias de la Academia Mexicana de la Lengua. Tomo 3 [1886-1891] - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Academia Mexicana de la Lengua
- Portales:
-
Lengua
Visitar sitio web
| Academia Mexicana de la Lengua
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Filología española -- Publicaciones periódicas | Español (Lengua) -- México -- Publicaciones periódicas | Filología mexicana -- Publicaciones periódicas
- Fragmentos
'Vidas de los españoles célebres' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
aquella música acordada y deleitosa cou que suspendió á sus contemporáneos el príncipe de los líricos españoles
-
Los españoles no la tenían en el castellano, y les era difícil
«PETATE,
38
pronunciarlo; por lo cual
-
En aquellas petacas solían los españoles traher, de camino y en
las guerras, todo lo que tenían.»
-
Por eso los españoles encontraron ya las
petlacalli forradas de cuero, si bien vemos por la definición
-
Y como los españoles no acostumbraban llevar ellos
mismos sus cargas, ti diferencia de los indios, quienes
-
ANTONIO CALDERÓN BENAVIDES
Las biografías de los impresores célebres pertenecen
en cierta manera a la
-
Manuales de Sacramentos en las mismas, pues
se destinaban á la doctrina de los indios; y no faltan
Vidas
-
Extraño parece que habiendo renunciado voluntariamente los títulos y honores españoles que su calidad
-
Avendaño tan viva irritación contra la preferencia dada á los
españoles para los provechos de las Indias
-
Pero
lo que campea en todo el folleto y le informa, es el resentimiento del desprecio con que los españoles
-
Avendaño el espíritu de paisanaje tan
arraigado en los españoles, y que todo cuanto tocaba, de
lejos
-
en su escrito maltrataba no
solamente al Arcediano, sino también á otros Capitulares y á todos los españoles
-
El continuo movimiento de los españoles
en aquellos tiempos daba por resultado que al pasar de
unos lugares
-
Es un hecho, que la pronunciación de los españoles recién llegados, y sobre todo la de las españolas,
-
«El
Audiencia, que está aparejada para favorecer y hacer ricos á los
españoles, más que para sobrellevar
-
El tiempo que le quedaba libre le empleaba en la lectura de la Historia Eclesiástica y Vidas
de los Santos
-
(Heterodoxos Españoles, tomo II.)
-
Sería grave yerro decir á la francesa:
"fueron los españoles que conquistaron á México;" en
vez de: "
-
los españoles fueron los que ó quienes conquist a r o n á México."
131.
-
Marco Fidel Suârez en sus
"Estudios Gramaticales.n "Los españoles tomaron hasta
"las orillas del río
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Memorias de la Academia Mexicana de la Lengua. Tomo 7 [1945] - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Academia Mexicana de la Lengua
- Portales:
-
Lengua
Visitar sitio web
| Academia Mexicana de la Lengua
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
| Portal del Español como Lengua Extranjera
Visitar sitio web
- Materias:
-
Filología española -- Publicaciones periódicas | Español (Lengua) -- México -- Publicaciones periódicas | Filología mexicana -- Publicaciones periódicas
- Fragmentos
'Vidas de los españoles célebres' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
importante documento dice: “Tiene la Academia Española,
según sus Estatutos, Académicos correspondientes españoles
-
“¿Procede, en consecuencia, asimilarlos a los Correspondientes
españoles?
-
raza
indígena, anglo-sajona, germánica, francesa, rusa o portuguesa; loa
otros veinte descienden de españoles
-
más de las repúblicas arriba enumeradas, es más
frecuente el comercio y trato con extranjeros que con españoles
-
.
17
“Va la Academia a reanudar violentamente roto» vínculos de
la fraternidad entre americanos y españoles
-
poco después, al formalizarse, encontraron los Académicos
que la Corporación Mexicana constaba de tres españoles
-
definitivamente las diversas categorías, derechos y obligaciones.” 1
Desde luego no fueron tres los españoles
-
acrecentar
lo, toda vez que, como se verá en el curso de estas apuntaciones, las
labores que hicieron célebres
-
Mi práctica de cuarenta años en los elogios de los
santos y de hombres célebres como el Padre Nájera,
-
lo poco que pueda al lustre de nuestra
Academia, y a obsequiar las órdenes y deseos de Uds., cuyas vidas
-
Academia su costumbre de
hacer en privado el elogio de sus muertos, cuando la inflexible sega
dora de vidas
-
“A más de esos sentimientos que deben basarse sobre la identi
dad de raza y de méntalidad, tenemos españoles
-
Aca
démicos, que todos los españoles, como yo que soy el último de ellos,
seguimos con el más vivo interés
-
daban los naturales, acomodándolos a la inflexión caste
llana; que eso mismo habían hecho antes los españoles
-
Estaban, pues, obligados a no desmentir la confianza puesta en
ellos por sus colegas españoles, y con
-
rica herencia, lo llevó a estudiar las lenguas muertas, lo
llevó a estudiar los clásicos latinos y españoles
-
Francisco del Paso y Troncoso en la Comisión In
vestigadora en tos archivos españoles, y publicó el
-
Comercio; y
sus obras, especialmente las de carácter biográfico: Algunos poe
tas, Muertos y vivos, Vidas
-
“Con textos de autores latinos, españoles, franceses, ingleses e
hispano-americanos, hace ver que el
-
Los españoles en México..........................................
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Memorias de la Academia Mexicana de la Lengua. Tomo 6 [1910] - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Academia Mexicana de la Lengua
- Portales:
-
Lengua
Visitar sitio web
| Academia Mexicana de la Lengua
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
| Portal del Español como Lengua Extranjera
Visitar sitio web
- Materias:
-
Filología española -- Publicaciones periódicas | Español (Lengua) -- México -- Publicaciones periódicas | Filología mexicana -- Publicaciones periódicas
- Fragmentos
'Vidas de los españoles célebres' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
del todo esta doctrina que confiere al
articulo dichos oficios; Giró y Roma entre los gramáti
cos españoles
-
fue
ra el autor del diálogo de la lengua,) Garcés, Capmany,
Monlau, Baralt y todos los gramáticos españoles
-
oriental en
todo caso, la cual aparece representada por las colec
ciones de fábulas y cuentos que tan célebres
-
Los juglares que iban á las romerías de San
tiago de Compostela, popularizaron entre ¡os españoles
ios
-
El sistema que para ello siguieron ios españoles,
fué el mismo empleado por los antiguos, cuando empezó
-
por formar escuela, y engendraron
una serie numerosa de ficciones andantescas, escritas
por ingenios españoles
-
Porque, no contentos los españoles
con leerlo día y noche, aprenderlo de meiúoria y adop
tarlo acaso
-
ríos hacen re
cordar las efusiones de amor y de ternura en que tanto
abundan los escritores místicos españoles
-
Cuando veo estas atre
vidas formas de explicarse tan vivas y profundas, n o d i g o q u e e s t o e
-
no común en aquella época.23
Con mejores títulos que algunos otros, debe figurar
entre los críticos españoles
-
El arte de ha
blar en prosa y verso , lo mismo que el Estudio críti
co de los poetas españoles de la
-
y aun continuamente preo
cupado de las cosas contemporáneas.» 30
*
**
Si en los modernos críticos españoles
-
de los prólogos que preceden á algunas délas
obras literarias publicadas en la Biblioteca de Autores
Españoles
-
legaron Julio César entre los latinos, Gas
tón Boissier entre los franceses y Juan Valera entre los
españoles
-
de algu
nos de sus contemporáneos/7) pudo conquistar un pues
to al lado de los grandes dramaturgos españoles
-
otra con
marcada suavidad, y diferenciándolas del sonido fuer
temente gutural fricativo con que los españoles
-
Esa facundia en los términos, esa verbosi
dad de los españoles, rara vez la manifestamos en Méji
-
Todas estas diferencias fonéticas que se notan entre
mejicanos y españoles, deben de reconocer por causa
-
Dura y áspera parece aquí la
la lengua de Cervantes en labios de los españoles recién
llegados de España
-
Gar
cía Ieazbalceta en su «Vocabulario de Mejicanismos:»
«Bs un hecho que la pronunciación de los españoles
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Memorias de la Academia Mexicana de la Lengua. Tomo 29 [2001] - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Academia Mexicana de la Lengua
- Portales:
-
Lengua
Visitar sitio web
| Academia Mexicana de la Lengua
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Filología española -- Publicaciones periódicas | Español (Lengua) -- México -- Publicaciones periódicas | Filología mexicana -- Publicaciones periódicas
- Fragmentos
'Vidas de los españoles célebres' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Esa
magna obra debía abarcar las vidas y obras de todos los que, nacidos en
estas tierras o venidos a
-
más
remotas, que no sólo los Indios habitadores originarios de estos Países,
sino que los de padres españoles
-
años Ábside, fruto legítimo de la tertulia de don Octaviano, se convirtió en una revista nutrida con célebres
-
en la Biblioteca Nacional de Madrid, ha mostrado que buen número de los poemas son de
grandes poetas españoles
-
Una vez más se comprueba la rapidez con
la que llegaban los libros españoles al Nuevo Mundo.
-
Mamí
el Cojo, renegado griego cuyo cautivo fue por años en Argel Miguel de
Cervantes junto con otros españoles
-
Algunos de los
dichos españoles, que supieran algo de griego, pero no árabe, oyendo que
los griegos en
-
Es claro que un indio, y aun un mestizo, no se atrevería a hablar así de
españoles o hijos de españoles
-
Y algo
más adelante, en el mismo capítulo, Sancho habla de los españoles, “cuando
quieren dar alguna
-
mezcla,
y si en Ricote había más de cristiano, en la gran mayoría, según pensaron
en su momento los españoles
-
la seda en la
Nueva España, floreciente en el siglo xvi, ya en calidad de criados o aun
esclavos de españoles
-
Que tampoco convence, en cuanto que los más de los españoles
que vinieron al principio por acá eran adultos
-
Él dice, en efecto: “En Nueva España se daba el nombre
de gachupines o cachupines a los españoles que
-
también en un
principio me pareció absurdo: si sólo Dios es español, ¿qué demonios son
los llamados españoles
-
Transcribiré tres célebres estrofas de la misma Confessio Goliae que han
nutrido la poesía báquica de
-
¡Mil vidas para forjar un incensario!
y no bastaba eso,
algo faltaba en la desnudez del barro.
-
Cuando llegaron a lo que hoy es México los primeros españoles (desde
1518), como la grafía indígena era
-
La x de México
En España, hasta el siglo xvi (siglo en que los españoles llegaron a lo
que hoy es México
-
Cuando los españoles oyeron
en lenguas indígenas el sonido /sh/, lo escribieron x.
-
Tácito dice que, en poco
más de dos siglos, la guerra en Germania le costó al imperio romano más,
en vidas
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- entidad corporativa5 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Memorias de la Academia Mexicana de la Lengua. Tomo 30 [2002-2003] - Registro bibliográfico
- Autor:
- Academia Mexicana de la Lengua
- Portales:
- Lengua Visitar sitio web | Academia Mexicana de la Lengua Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web
- Materias:
- Filología española -- Publicaciones periódicas | Español (Lengua) -- México -- Publicaciones periódicas | Filología mexicana -- Publicaciones periódicas
- Fragmentos 'Vidas de los españoles célebres' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Su equivalente del otro lado del Océano fueron los poetas españoles de la generación del 27.
- nos alegra a todos tus compañeros de la Academia este cumpleaños; cuánto nos alegra, además, que lo celebres
- comunicación, trátese de guerras, catástrofes, revoluciones, crímenes o del simple fallecimiento de hombres célebres
- género, en la envergadura, en la perfecta humanidad de sus personajes, síntesis y resumen de todas las vidas
- Por tratarse de la matriz, la comisión invita a los académicos españoles para su traslado y participación
- También Salvador Díaz Cíntora dejó en el mate uno de sus epigramas más célebres, dedicado al pintor Fernando
- la ausencia de este tipo de humanismo en muchos de los médicos contemporáneos, tan ocupados salvando vidas
- ¿Por qué coinciden ciertas tramas y ciertas frases célebres de Cervantes y de Ovidio?
- Los clásicos españoles. a) Místicos: Teresa de Ávila y Juan de la Cruz.
- Esa aportación de los clásicos españoles se verá con claridad en los correspondientes lugares en que
- Viejo Mundo, escuelas y universidades donde se cultivan las ciencias “tan felizmente como en las más célebres
- Los españoles que han pasado a la Nueva España han logrado formar fortune splendidissime y menciona como
- siglo más floreciente de la lengua francesa, y es por eso que no cita, porque varios de nuestros más célebres
- florissant de la langue firançaise, et c’est pour cela qu’il ne cite point, parce que plusieurs de nos plus célèbres
- Todos los testimonios que se registran en ese corpus forman parte de textos españoles.
- Ello quiere decir que los españoles, seguramente por el parecido que vieron en la planta americana en
- De ello dejaron admirable testimonio no solo los abundantes textos españoles de historia de las Indias
- Considérese, por ejemplo, que se han señalado, para escritores contemporáneos españoles, las siguientes
- Es muy probable que la oposición funcionara en América de manera Españoles en el sentido de ‘escritos
- en España por españoles’.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Memorias de la Academia Mexicana de la Lengua. Tomo 3 [1886-1891] - Registro bibliográfico
- Autor:
- Academia Mexicana de la Lengua
- Portales:
- Lengua Visitar sitio web | Academia Mexicana de la Lengua Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web
- Materias:
- Filología española -- Publicaciones periódicas | Español (Lengua) -- México -- Publicaciones periódicas | Filología mexicana -- Publicaciones periódicas
- Fragmentos 'Vidas de los españoles célebres' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- aquella música acordada y deleitosa cou que suspendió á sus contemporáneos el príncipe de los líricos españoles
- Los españoles no la tenían en el castellano, y les era difícil «PETATE, 38 pronunciarlo; por lo cual
- En aquellas petacas solían los españoles traher, de camino y en las guerras, todo lo que tenían.»
- Por eso los españoles encontraron ya las petlacalli forradas de cuero, si bien vemos por la definición
- Y como los españoles no acostumbraban llevar ellos mismos sus cargas, ti diferencia de los indios, quienes
- ANTONIO CALDERÓN BENAVIDES Las biografías de los impresores célebres pertenecen en cierta manera a la
- Manuales de Sacramentos en las mismas, pues se destinaban á la doctrina de los indios; y no faltan Vidas
- Extraño parece que habiendo renunciado voluntariamente los títulos y honores españoles que su calidad
- Avendaño tan viva irritación contra la preferencia dada á los españoles para los provechos de las Indias
- Pero lo que campea en todo el folleto y le informa, es el resentimiento del desprecio con que los españoles
- Avendaño el espíritu de paisanaje tan arraigado en los españoles, y que todo cuanto tocaba, de lejos
- en su escrito maltrataba no solamente al Arcediano, sino también á otros Capitulares y á todos los españoles
- El continuo movimiento de los españoles en aquellos tiempos daba por resultado que al pasar de unos lugares
- Es un hecho, que la pronunciación de los españoles recién llegados, y sobre todo la de las españolas,
- «El Audiencia, que está aparejada para favorecer y hacer ricos á los españoles, más que para sobrellevar
- El tiempo que le quedaba libre le empleaba en la lectura de la Historia Eclesiástica y Vidas de los Santos
- (Heterodoxos Españoles, tomo II.)
- Sería grave yerro decir á la francesa: "fueron los españoles que conquistaron á México;" en vez de: "
- los españoles fueron los que ó quienes conquist a r o n á México." 131.
- Marco Fidel Suârez en sus "Estudios Gramaticales.n "Los españoles tomaron hasta "las orillas del río
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Memorias de la Academia Mexicana de la Lengua. Tomo 7 [1945] - Registro bibliográfico
- Autor:
- Academia Mexicana de la Lengua
- Portales:
- Lengua Visitar sitio web | Academia Mexicana de la Lengua Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web | Portal del Español como Lengua Extranjera Visitar sitio web
- Materias:
- Filología española -- Publicaciones periódicas | Español (Lengua) -- México -- Publicaciones periódicas | Filología mexicana -- Publicaciones periódicas
- Fragmentos 'Vidas de los españoles célebres' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- importante documento dice: “Tiene la Academia Española, según sus Estatutos, Académicos correspondientes españoles
- “¿Procede, en consecuencia, asimilarlos a los Correspondientes españoles?
- raza indígena, anglo-sajona, germánica, francesa, rusa o portuguesa; loa otros veinte descienden de españoles
- más de las repúblicas arriba enumeradas, es más frecuente el comercio y trato con extranjeros que con españoles
- . 17 “Va la Academia a reanudar violentamente roto» vínculos de la fraternidad entre americanos y españoles
- poco después, al formalizarse, encontraron los Académicos que la Corporación Mexicana constaba de tres españoles
- definitivamente las diversas categorías, derechos y obligaciones.” 1 Desde luego no fueron tres los españoles
- acrecentar lo, toda vez que, como se verá en el curso de estas apuntaciones, las labores que hicieron célebres
- Mi práctica de cuarenta años en los elogios de los santos y de hombres célebres como el Padre Nájera,
- lo poco que pueda al lustre de nuestra Academia, y a obsequiar las órdenes y deseos de Uds., cuyas vidas
- Academia su costumbre de hacer en privado el elogio de sus muertos, cuando la inflexible sega dora de vidas
- “A más de esos sentimientos que deben basarse sobre la identi dad de raza y de méntalidad, tenemos españoles
- Aca démicos, que todos los españoles, como yo que soy el último de ellos, seguimos con el más vivo interés
- daban los naturales, acomodándolos a la inflexión caste llana; que eso mismo habían hecho antes los españoles
- Estaban, pues, obligados a no desmentir la confianza puesta en ellos por sus colegas españoles, y con
- rica herencia, lo llevó a estudiar las lenguas muertas, lo llevó a estudiar los clásicos latinos y españoles
- Francisco del Paso y Troncoso en la Comisión In vestigadora en tos archivos españoles, y publicó el
- Comercio; y sus obras, especialmente las de carácter biográfico: Algunos poe tas, Muertos y vivos, Vidas
- “Con textos de autores latinos, españoles, franceses, ingleses e hispano-americanos, hace ver que el
- Los españoles en México..........................................
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Memorias de la Academia Mexicana de la Lengua. Tomo 6 [1910] - Registro bibliográfico
- Autor:
- Academia Mexicana de la Lengua
- Portales:
- Lengua Visitar sitio web | Academia Mexicana de la Lengua Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web | Portal del Español como Lengua Extranjera Visitar sitio web
- Materias:
- Filología española -- Publicaciones periódicas | Español (Lengua) -- México -- Publicaciones periódicas | Filología mexicana -- Publicaciones periódicas
- Fragmentos 'Vidas de los españoles célebres' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- del todo esta doctrina que confiere al articulo dichos oficios; Giró y Roma entre los gramáti cos españoles
- fue ra el autor del diálogo de la lengua,) Garcés, Capmany, Monlau, Baralt y todos los gramáticos españoles
- oriental en todo caso, la cual aparece representada por las colec ciones de fábulas y cuentos que tan célebres
- Los juglares que iban á las romerías de San tiago de Compostela, popularizaron entre ¡os españoles ios
- El sistema que para ello siguieron ios españoles, fué el mismo empleado por los antiguos, cuando empezó
- por formar escuela, y engendraron una serie numerosa de ficciones andantescas, escritas por ingenios españoles
- Porque, no contentos los españoles con leerlo día y noche, aprenderlo de meiúoria y adop tarlo acaso
- ríos hacen re cordar las efusiones de amor y de ternura en que tanto abundan los escritores místicos españoles
- Cuando veo estas atre vidas formas de explicarse tan vivas y profundas, n o d i g o q u e e s t o e
- no común en aquella época.23 Con mejores títulos que algunos otros, debe figurar entre los críticos españoles
- El arte de ha blar en prosa y verso , lo mismo que el Estudio críti co de los poetas españoles de la
- y aun continuamente preo cupado de las cosas contemporáneas.» 30 * ** Si en los modernos críticos españoles
- de los prólogos que preceden á algunas délas obras literarias publicadas en la Biblioteca de Autores Españoles
- legaron Julio César entre los latinos, Gas tón Boissier entre los franceses y Juan Valera entre los españoles
- de algu nos de sus contemporáneos/7) pudo conquistar un pues to al lado de los grandes dramaturgos españoles
- otra con marcada suavidad, y diferenciándolas del sonido fuer temente gutural fricativo con que los españoles
- Esa facundia en los términos, esa verbosi dad de los españoles, rara vez la manifestamos en Méji
- Todas estas diferencias fonéticas que se notan entre mejicanos y españoles, deben de reconocer por causa
- Dura y áspera parece aquí la la lengua de Cervantes en labios de los españoles recién llegados de España
- Gar cía Ieazbalceta en su «Vocabulario de Mejicanismos:» «Bs un hecho que la pronunciación de los españoles
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Memorias de la Academia Mexicana de la Lengua. Tomo 29 [2001] - Registro bibliográfico
- Autor:
- Academia Mexicana de la Lengua
- Portales:
- Lengua Visitar sitio web | Academia Mexicana de la Lengua Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web
- Materias:
- Filología española -- Publicaciones periódicas | Español (Lengua) -- México -- Publicaciones periódicas | Filología mexicana -- Publicaciones periódicas
- Fragmentos 'Vidas de los españoles célebres' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Esa magna obra debía abarcar las vidas y obras de todos los que, nacidos en estas tierras o venidos a
- más remotas, que no sólo los Indios habitadores originarios de estos Países, sino que los de padres españoles
- años Ábside, fruto legítimo de la tertulia de don Octaviano, se convirtió en una revista nutrida con célebres
- en la Biblioteca Nacional de Madrid, ha mostrado que buen número de los poemas son de grandes poetas españoles
- Una vez más se comprueba la rapidez con la que llegaban los libros españoles al Nuevo Mundo.
- Mamí el Cojo, renegado griego cuyo cautivo fue por años en Argel Miguel de Cervantes junto con otros españoles
- Algunos de los dichos españoles, que supieran algo de griego, pero no árabe, oyendo que los griegos en
- Es claro que un indio, y aun un mestizo, no se atrevería a hablar así de españoles o hijos de españoles
- Y algo más adelante, en el mismo capítulo, Sancho habla de los españoles, “cuando quieren dar alguna
- mezcla, y si en Ricote había más de cristiano, en la gran mayoría, según pensaron en su momento los españoles
- la seda en la Nueva España, floreciente en el siglo xvi, ya en calidad de criados o aun esclavos de españoles
- Que tampoco convence, en cuanto que los más de los españoles que vinieron al principio por acá eran adultos
- Él dice, en efecto: “En Nueva España se daba el nombre de gachupines o cachupines a los españoles que
- también en un principio me pareció absurdo: si sólo Dios es español, ¿qué demonios son los llamados españoles
- Transcribiré tres célebres estrofas de la misma Confessio Goliae que han nutrido la poesía báquica de
- ¡Mil vidas para forjar un incensario! y no bastaba eso, algo faltaba en la desnudez del barro.
- Cuando llegaron a lo que hoy es México los primeros españoles (desde 1518), como la grafía indígena era
- La x de México En España, hasta el siglo xvi (siglo en que los españoles llegaron a lo que hoy es México
- Cuando los españoles oyeron en lenguas indígenas el sonido /sh/, lo escribieron x.
- Tácito dice que, en poco más de dos siglos, la guerra en Germania le costó al imperio romano más, en vidas
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- entidad corporativa5 [Eliminar filtro]